Blog | Archivo | Contacto | Administración |
Hace poco, buscando algo entre mi colección de CDs originales, me encontré con un añejo juego: Dragon Lore: the legend begins (1994), publicado como parte de una colección de juegos en CD-ROM de Planeta DeAgostini en 1996.
El juego ha envejecido bastante mal; a pesar de ser un pseudo-3D con gráficos renderizados éstos son VGA estándar (320x200x256) en vez de la SVGA ya típica por esas fechas (640x480x256 como p.ej The 7th guest que es del año anterior o Myst también del 94).
El pseudomovimiento de los personajes es lo peor: dentro del juego son sprites 2D estirados malamente en la pantalla, y en las animaciones 3D renderizadas es patético, a saber qué se fumaron los ¿animadores?
Pero lo peor es la interfaz de usuario, es indescriptible lo incómodo de tener que usar los dos botones del ratón y de forma distinta para cada cosa, y sobre todo el tener el mismo atajo para hablar con alguien Y para atacarle; ideal para hacer amigos. Además el juego cuenta con un desarrollo absolutamente lineal y extremadamente simple.
Sin embargo, los paisajes están muy trabajados (al contrario que los personajes), y la música es decente. Y para la época supongo que era un buen juego, con el que bastaba ver la intro para quedarte embobado.
En cualquier caso, decidí desempolvarlo, jugarlo un poco y mirarlo por dentro (desempaquetándolo previamente). Y así es como descubrí varias cosas. Como que la edición de Planeta no es la original.
Supongo que habrá una edición original en castellano, porque por dentro existen recursos para inglés, francés, español y alemán en los textos cortos y largos, así como soporte de una demo. En la edición de planeta están los textos en inglés y francés, y no hay español; sólo han traducido los textos cortos de descripción para el inventario (en SmallENG.bin) sobre el propio idioma inglés y también la interfaz en el ejecutable (Tales.exe).
Por eso esta versión NO tiene subtítulos. A cambio tiene un doblaje realmente malo al castellano latinoamericano basado en una peor traducción. Y como marca de la casa, Planeta usaba una imagen de CD con mayor tamaño que el de grabación, para que diese errores de lectura si se intentaba copiar.
Así que ayer mirando por internet, localicé y bajé la última versión en inglés, la Gold. Para empezar, el intérprete no es mismo: pasamos de un programa de algo más de 100KB escrito en ensamblador (requiere casi 600KB, pero funciona en mi viejo XT) a uno hecho en Watcom C de casi de 2MB (necesita esa memoria, y un 386; y al contrario que el primero, no tiene una caché variable XMS / EMS).
Desgraciadamente han cambiado más cosas y no puede sustituirse tal cual sin más, porque con éste nuevo SÍ funciona la canción del inicio en DosBox y automáticamente pone su velocidad (por estar en modo protegido). Internamente han agrupado los archivos de de zona (.kf, .vue, .zon y .bit) en uno solo (.kfg), han añadido sincronización en la voz (.pls) y una nueva revisión del formato .hnm. Y algunos cambios menores, como música ambiente, mejor menú, cursor de espada en vez de Werner dando vueltas, pequeñas animaciones extra, animaciones sin reborde negro, etc. Y por fin botones separados para hablar y atacar.
A cambio han quitado muchos sonidos que por otro lado son innecesarios; por ejemplo, no hacen falta 32 sonidos de esquivar (WOOSHxx.VOC), los 10 de la Gold sobran. Y además con la nueva versión (HNM4) de los archivos .hnm ocurre que la versión Gold al final ocupa algo menos que la de Planeta.
Otra cosa que me llamó la atención en ambas versiones han sido los parcheos: para inutilizar archivos del empaquetamiento machacan el nombre a “xxxxxxxx.xxx” y así no tener que reempaquetar 600MB de datos. Y curiosamente que en la Gold utilizan un modo X para el video (con unas rutinas realmente lentas, necesitarás un 386 decente o mejor un 486) para un juego que no lo puede aprovechar pues no hay scrolls (framebuffer mayor) ni se usa un segundo buffer (página) de video.
Por todo lo demás son casi idénticas. Algunas diferencias mínimas de cara al usuario, como:
¿Por qué he perdido tiempo con todo esto? No sé, pero no ha estado mal.
kachorro - 19/05/2011 10:31:54
"¿Por qué he perdido tiempo con todo esto?"
Porque te sobra.
zeta peta - 19/05/2011 14:45:50
¿Dragon Bore? :D A mí ese juego hasta me gustaba. Tenía un algo inmersivo. O yo tenía un algo miope :S
Post cerrado