User Tools

Site Tools


en:le_bouscule_tout

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
en:le_bouscule_tout [2022/07/09 20:59] – [Ficha] jevicacen:le_bouscule_tout [2022/07/09 21:12] (current) – [Description] jevicac
Line 12: Line 12:
 ^ Status | [[preserved|Preserved]] | ^ Status | [[preserved|Preserved]] |
  
-===== Capturas =====+===== Screenshots =====
  
 {{:otros:Boustous_screenshot01.png?220}} {{:otros:Boustous_screenshot02.png?220}} {{:otros:Boustous_screenshot03.png?220}} {{:otros:Boustous_screenshot04.png?220}} {{:otros:Boustous_screenshot01.png?220}} {{:otros:Boustous_screenshot02.png?220}} {{:otros:Boustous_screenshot03.png?220}} {{:otros:Boustous_screenshot04.png?220}}
  
-===== Descripción =====+===== Description =====
  
-Le Bouscule Tout es un juego que renueva al tradicional rompe ladrillosofreciendo infinitas posibilidades de tableros de juegocon sencillez y facilitando su creacióngracias a un programa interactivo de composición de tablas.+Le Bouscule Tout is a game that renews the traditional brick breakeroffering endless game board possibilitieswith simplicity and facilitating their creationthanks to an interactive board composition program.
  
-Todo el mundo conoce al famoso rompe ladrillos que marcó el apogeo de las consolas y salas de juegosCon la aparición de las videoconsolas y los microordenadores personalesla mayoría de estos juegos se adaptaronincluso mejorando y sobre todo hecho accesibles a todos los hogares.+Everyone knows the famous brick breaker that marked the heyday of consoles and arcadesWith the appearance of video game consoles and personal microcomputersmost of these games were adaptedeven improved and, above all, made accessible to all households.
  
-**__Como jugar__**+**__How to play__**
  
-El principio del juego es extremadamente simple: equipado con una raqueta cuyos movimientos horizontales manejas con dos teclasdebes destruir (casipor completo un tablero más o menos lleno de ladrillos redefinidos con una bola devastadora.+The principle of the game is extremely simple: equipped with a racket whose horizontal movements you control with two keysyou must (almostcompletely destroy a board more or less full of redefined bricks with a devastating ball.
  
-Los personajes a destruirtal y como están redefinidos en el programatienen diferentes puntos en función de su grafismo.+The characters to destroyas they are redefined in the programhave different points depending on their graphics.
  
-Hay un total de tipos de personajes cuya puntuación varía de 100. Según el número y disposición de dianas en un tablerovale más o menos puntos.+There are a total of types of characters whose score ranges from to 100. Depending on the number and arrangement of targets on a boardit is worth more or less points.
  
-Tienes cinco ángulos diferentes para devolver la pelota con la raqueta y tres pelotas por juego para intentar conseguir la mejor jugadaEsto es en parte para tratar de lograr la mejor puntuaciónEsto se almacena través de un archivo RECORD.BUT para la posteridadEl paso al tablero siguiente se adquiere una vez que se ha alcanzado la puntuación de calificaciónes decirel valor del tablero menos 150 puntos más la puntuación máxima (su valordel tablero anterior.+You have five different angles to return the ball with the racket and three balls per game to try to get the best playThis is partly to try to achieve the best scoreThis is stored via a RECORD.BUT file for posterityThe move to the next board is acquired once the qualification score has been reachedthat isthe value of the board minus 150 points plus the maximum score (its valueof the previous board.
  
-Es posible llegar a destruir un tablero completopero es largo y muy difícil... Entoncespara recompensarte por tu tenacidaduna bonificación de 500 puntos y una bola extra se te concede en el siguiente tableroSe planean seis tablerospero el juego se reanuda en el primer tablero si superas el sextocon tu puntaje actual¡Movimiento perpetuo!.+It is possible to destroy an entire boardbut it is long and very difficult... Soto reward you for your tenacitya bonus of 500 points and an extra ball is awarded to you on the next boardSix boards are plannedbut play resumes on the first board if you beat the sixthwith your current scorePerpetual motion!
  
-**__Presentación__**+**__Presentation__**
  
-En la pantalla se muestran permanentemente las teclas para dirigir la raquetael puntaje de calificación para llegar al siguiente tableroel récordsu puntajeel tablero actualsu número de bolas y opciones pasables.+The keys to direct the racketthe qualifying score to get to the next boardthe recordyour scorethe current boardyour number of balls and passable options are permanently displayed on the screen.
  
-De hechopara permitirle descansar entre dos tableros y mientras no haya agotado su crédito de bolaspuede interrumpir el juego al pasar al siguiente tablero y guardarlo como está para el reanudar más tardeusando las opciones <S>guardar y <C> Cargar.+In factto allow you to rest between two boards and as long as you haven't exhausted your ball credityou can interrupt the game by moving to the next board and save it as it is for later resumptionusing the <S>save and <C>Load options. .
  
-Tenga en cuenta queal cargar, el archivo de copia de seguridad se borra para evitar trampasUn sano principio a respetar para más placeraunque las modificaciones son completamente posibles... Los juegos guardados en disquete tienen la extensión ".PEC".+Please note that when uploadingthe backup file is deleted to prevent cheatingA healthy principle to respect for more pleasurealthough modifications are entirely possible... Games saved on floppy disk have the extension ".PEC".
  
-**__Creando un tablero__**+**__Creating a board__**
  
-Antes de disfrutar a tope del juegodeberemos ingresar al programa de creación de tableros y crear los seis tableros necesarios para jugar el juego.+Before fully enjoying the gamewe must enter the board creation program and create the six boards necessary to play the game.
  
-La rutina de redefinición de caracteres está incluida en ambos programases la MATRIZ esencial y los datos para los códigos redefinidos (del 206 al 213 para los patrones de objetivosde 200 205 para el marco y las líneas de puntos en el juegose incluyen en las líneas de DATOSpor lo tanto, modificables.+The character redefinition routine is included in both programsit is the essential MATRIX and data for the redefined codes (206 to 213 for target patterns, 200 to 205 for frame and dotted lines in the gamethey are included in the DATA linestherefore modifiable.
  
-El interés de este principio es poder crearsin ninguna restricción o límitetableros de juego de acuerdo con tus gustos y tus aptitudes lúdicasEl juego se hace así infinitamente rico y variado¡Es Bizancio!+The interest of this principle is to be able to createwithout any restriction or limitgame boards according to your tastes and your playful aptitudes. The game thus becomes infinitely rich and variedIt's Byzantium!
  
-Sobre todo porque todos los parámetrosnúmero de tablerosnúmero de bolaspuntuación de calificaciónefectos de sonido, etc..., son modificablesLos listados se comentan con este finLas líneas más interesantes sonpara el programa de juego: 190-200 880 (número y nombre de las tablas), 400 (puntuación de calificación), 150-180 (datos del código gráfico), y para el programa de creación: 130-160 (gráfico datos de código).+Especially since all the parametersnumber of boardsnumber of ballsrating scoresound effects, etc..., are modifiableListings are annotated for this purposeThe most interesting lines arefor the game program: 190-200 and 880 (number and name of the tables), 400 (rating score), 150-180 (graphic code data), and for the creation program: 130-160 (graphic code data).
  
-La creación de las tablas se realiza mediante el cursor parpadeante "subrayado": te sitúas en el lugar que quieras en el espacio reservado para que la tabla suelte el carácter "gráficoelegido presionando el número correspondienteLos puntos son calculados automáticamente por el programa y guardados con la tabla que automáticamente lleva la extensión .TBL, extensión innecesaria de especificar al cargar.+The creation of the tables is done by means of the blinking "underlinedcursoryou place yourself in the place you want in the space reserved for the table to drop the chosen "graphiccharacter by pressing the corresponding numberThe points are automatically calculated by the program and saved with the table that automatically has the extension .TBL, an unnecessary extension to specify when loading.
  
-Para simplificar su tareapuede cargar y modificar una tabla existenteluego guárdela con otro nombre o con el mismo nombrePrecauciónpara modificar un carácterprimero debe ingresar "<E> eliminary luego ingresar su númeroTodo es interactivolas teclas activas de las opciones se muestran permanentemente.+To simplify your taskyou can load and modify an existing tablethen save it under a different or same nameCautionto modify a characteryou must first enter "<E> deleteand then enter its numberEverything is interactivethe active keys of the options are permanently displayed.
  
-Para los perezosos o los que tienen prisaseis tableros "estándarse han grabado en el disquete con los programas BOUSTOUT CREATION. Los tableros creados se guardan con la extensión .TBL, como los tableros estándar.+For the lazy or those in a hurrysix "standardboards have been burned to floppy with the BOUSTOUT and CREATION programsCreated dashboards are saved with the .TBL extensionlike standard dashboards.
  
-**__Conclusión__**+In the French version, the boards created by us must always be saved with the same name and only by changing the board number, for example "TABLEAU1"..."TABLEAU2", etc. In the case of the Spanish game they will be saved with the name "TABLERO1"... "TABLERO2", etc.
  
-Desde un punto de vista técnico, aunque perfectibles, los programas son muy interesantes e incluso permiten a los principiantes integrar ciertas prácticas en la programación básica.+**__Conclusion__**
  
-Con este juego, el universo lúdico del PCW crece aún más. Se nos ofrece una impresión de libertad y sé que algunos se apresurarán hacer muchas modificaciones para mejorar aún más estos programas o adaptarlos a sus deseos.+From technical point of view, although perfectible, the programs are very interesting and even allow beginners to integrate certain practices into basic programming.
  
-===== Listado =====+With this game, the playful universe of the PCW grows even more. We are offered an impression of freedom and I know that some will rush to make many modifications to further improve these programs or adapt them to their wishes.
  
-  * **__Listado 1 - CREATION.BAS__**+===== Listing ===== 
 + 
 +  * **__Listing 1 - CREATION.BAS__**
  
 <file> <file>
Line 147: Line 149:
 </file> </file>
  
-  * **__Listado 2 - BOUSTOUS.BAS__**+  * **__Listing 2 - BOUSTOUS.BAS__**
  
 <file> <file>
Line 272: Line 274:
 </file> </file>
  
-===== Controles para CREATION=====+===== Controls for CREATION=====
  
-               ↑ = Arriba +                ↑ = Up 
-               ↓ = Abajo +                ↓ = Down 
-               ← = Izquierda +                ← = Left 
-               → = Derecha +                → = Right 
-  Números al 8 = Seleccionar gráfico +   Numbers to 8 = Select graphic 
-         ESPACIO Borrar la pantalla +            SPACE Clear the screen 
-               C = Cargar +                C = Load 
-               E = Borrar +                E = Delete 
-               Q = Salir +                Q = Exit 
-               G = Guardar +                G = Save 
-===== Controles para BOUSTOUS=====+===== Controls for BOUSTOUS=====
  
-              + = Izquierda +               + = Left 
-              - = Derecha +               - = Right 
-        ESPACIO Comenzar +           SPACE Start 
-===== Carga del programa =====+===== Loading the program =====
  
-  1.- Introducir el disco CP/M por la cara +   1.- Insert the CP/M disc on side 
-  2.- Escribir BASIC y esperar a que cargue +   2.- Write BASIC and wait for it to load 
-  3.- Retirar el disco CP/M e introducir el disco que contiene el juego Le Bouscule Tout +   3.- Remove the CP/M disk and insert the disk containing the game Le Bouscule Tout 
-  4.- Teclear run "CREATION" y pulsar la tecla "ENTER" para crear los tableros +   4.- Type run "CREATION" and press the "ENTER" key to create the boards 
-  5.- Teclear run "BOUSTOUS" y pulsar la tecla "ENTER" para jugar con los tableros creados+   5.- Type run "BOUSTOUS" and press the "ENTER" key to play with the created boards
  
 ===== Extras ===== ===== Extras =====
  
-  * Listado del programa en revista de gran tirada de la época+  * Listing of the program in a large-circulation magazine of the time
  
 {{:otros:Boustous_01.jpg?170}} {{:otros:Boustous_02.jpg?170}} {{:otros:Boustous_03.jpg?170}} {{:otros:Boustous_04.jpg?170}} {{:otros:Boustous_05.jpg?170}} {{:otros:Boustous_01.jpg?170}} {{:otros:Boustous_02.jpg?170}} {{:otros:Boustous_03.jpg?170}} {{:otros:Boustous_04.jpg?170}} {{:otros:Boustous_05.jpg?170}}
  
-===== Descarga =====+===== Download =====
  
-  * {{:otros:Bouscule_Tout_french.zip|Le Bouscule Tout en francés }}(juego en formato dsk, comprimido con zip) +  * {{:otros:Bouscule_Tout_french.zip|Le Bouscule Tout in French }}(game in dsk formatcompressed with zip) 
-  * {{:otros:Bouscule_Tout_spanish.zip|Le Bouscule Tout en español }}(juego en formato dsk, comprimido con zip)+  * {{:otros:Bouscule_Tout_spanish.zip|Le Bouscule Tout in Spanish }}(game in dsk formatcompressed with zip)
en/le_bouscule_tout.1657389581.txt.gz · Last modified: 2022/07/09 20:59 by jevicac