en:juegos:head_over_heels_es
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revision | Last revisionBoth sides next revision | ||
en:juegos:head_over_heels_es [2021/02/20 12:27] – [Head Over Heels] jevicac | en:juegos:head_over_heels_es [2021/02/20 12:28] – [Descripción] jevicac | ||
---|---|---|---|
Line 21: | Line 21: | ||
| {{ : | | {{ : | ||
- | ===== Descripción ===== | ||
- | Según cuenta la leyenda, el Imperio Blacktooth, ubicado en un lejano planeta del sistema solar, ejercía una tiránica dictadura sobre cuatro planetas colindantes con él. Esto, que poco importaba a los demás planetas, empezó a ser motivo de preocupación en cuanto comenzaron a observar el poderío militar que tan siniestro Imperio estaba desarrollando. Como esto no les gustaba en absoluto, mandaron a un espía, considerablemente extraño, por cierto, a sublevar a los planetas esclavos. Para lograr esto, el espía debería encontrar la corona de cada uno de los planetas-reinos esclavos. | + | ===== Description ===== |
- | Head over Hills, así se llamaba nuestro espía, era un ser ..., ¿o dos?, en el que la cabeza y los pies tenián identidad propia. La cabeza, Head, montaba sobre Hills, los pies, pero esto no quería decir que Head no se pudiera mover sin Hills o viceversa. Es más, cuando fueron capturados en Blacktooth mientras recababan información para buscar una de las coronas, fueron encerrados y separados cada uno en un sitio para que no pudieran realizar su tarea. | + | According to legend, the Blacktooth Empire, located on a distant planet in the solar system, exercised a tyrannical dictatorship over four neighboring planets. This, which mattered little to the other planets, began to be a cause for concern as soon as they began to observe the military power that such a sinister Empire was developing. Since they did not like this at all, they sent a spy, considerably strange, by the way, to revolt the slave planets. To achieve this, the spy would have to find the crown of each of the slave kingdoms. |
- | Nuestra misión es escapar de su encierro y reunirlos en la plaza del mercado y guiarlos a Freedom, planeta del que son originarios y lograr conseguir las cinco coronas perdidas de los planetas que integran el imperio donde habitan y volver | + | Head over Hills, that was our spy's name, was a being ... or two? In which the head and the feet had their own identity. The head, Head, rode on Hills, the feet, but this did not mean that Head could not move without Hills or vice versa. What's more, when they were captured in Blacktooth |
- | Nuestro pequeños y simpáticos amigos deben liberar al imperio de las manos del Tirano. Esta misión se desarrolla | + | Our mission is to escape from their confinement and reunite them in the market place and guide them to Freedom, the planet from which they originate and achieve the five lost crowns of the planets that make up the empire where they live and return to their native country Freedom, whose name means freedom |
- | Para llegar a ellas nos encontraremos múltiples ayudas en las distintas habitaciones: | + | Our cute little friends must free the empire from the hands of the Tyrant. This mission unfolds through 321 high-quality screens that make up the game, where the precious jewels (crowns), symbols of galactic power, are supposed to be found scattered around them. |
- | El juego tiene un gran parecido con el famoso Batman. Pero pese a esta similitud nos encontramos con un planteamiento original de dos protagonistas con una misma misión y cada uno con unas limitaciones que el otro no tiene. Aunque los personajes y el objetivo del juego son distintos a los de Batman, el estilo gráfico mantiene la misma línea que tanta popularidad le diera al famoso juego. No obstante en esta ocasión el argumento es distinto. | + | To reach them we will find multiple aids in the different rooms: reincarnating fish, white rabbits, donut-throwing trumpets, donut boxes, teleportations, |
- | ¡Así de fácil!, pero como se nos antoja un tanto largo y complejo, será mejor que empecemos ya la aventura. | + | The game bears a strong resemblance to the famous Batman. But despite this similarity we find an original approach of two protagonists with the same mission and each with limitations that the other does not have. Although the characters and the objective of the game are different from those of Batman, the graphic style maintains the same line that gave such popularity to the famous game. However this time the argument is different. |
- | **Recogiendo antes algunas cosillas** | + | It's that easy! But as it seems a bit long and complex, we'd better start the adventure now. |
- | Antes de nada hay que prepararse para la expedición, | + | ** Picking up some things first ** |
- | Después de hacer desaparecer de la circulación al conejo, podremos comprobar que Heels se encuentra al otro lado de la puerta, esperando a que lo pongamos en acción, aunque deberá aguardar unas pantallas más... | + | First of all, we must prepare for the expedition, taking some objects that may be very useful in the future. Our appearance on the scene puts us in command of Head, in a small room from which an appetizing hare can be seen at the top of a staircase. Head must learn to climb it by jumping from hole to hole in it. |
- | Desde la habitación inicial nos teletransportamos, cruzamos la puerta que aparece ante nosotros y nos dejamos caer al vacío, para entrever abajo una puerta que nos llevará | + | After making the rabbit disappear from circulation, we can see that Heels is on the other side of the door, waiting for us to put it into action, although it will have to wait a few more screens |
- | Por la otra entrada, hay otro pasillo con dos puertas, pero esta vez sigamos de frente. Allí hay una habitación con una salida que da a la estancia donde se encuentra una pistola. Para recogerla no hay mas que ir saltando de torre en torre. Volviendo por nuestros propios pasos, cruzamos la puerta que antes dejamos pasar de largo, y dos habitaciones más tarde llegaremos | + | From the initial room we teleport, we cross the door that appears before us and we fall into the void, to glimpse |
- | Todo recto, al Norte, se encuentra una habitación con reja. Detrás de ella se hallan algunos objetos interesantes. El problema es como saltar la reja, pero podemos usar un método un tanto antiguo por si acaso cuela, a palo limpio, es decir, arremeter a empujones con la inocente reja. Por uno de los lados se abrirá una brecha (aparte de nuestra cabeza), tras lo cual no hay más que convencer a tiros al individuo que allí se encuentra para que se esté quieto y tranquilo y recoger lo que nos interese. | + | Through the other entrance, there is another corridor with two doors, but this time we continue straight ahead. There is a room there with an exit that leads to the room where there is a gun. To collect it you just have to jump from tower to tower. Returning by our own steps, we cross the door that we previously let pass by, and two rooms later we will arrive at a somewhat compromised one. A ledge hangs in the air in front of us, which, when we jump over it, will disappear and we will fall on the radioactive floor at the slightest failure. |
- | Fuera de allí, por el segundo camino, encontramos algún que otro obstáculo fácilmente solventable con habilidad; valor, y al toro. Más allá, trataremos de convencer | + | Straight ahead, to the North, there is a room with a bar. Behind her are some interesting objects. The problem is how to jump the fence, but we can use a somewhat old method just in case it sneaks in, with a clean stick, that is, to push the innocent fence. A gap will open on one side (apart from our head), after which we only have to shoot the individual who is there to be quiet and calm and pick up what interests us. |
- | Por una puerta encontramos un enemigo deambulando de un lado a otro de la habitación, por la otra una salida colocada a gran altura. Para sobrepasarla, deberemos subir hasta la repisa con el ascensor, empujar tres cubos, y deslizarlos hasta debajo de la puerta, para utilizarlos como escalera. | + | Outside there, by the second way, we find some other obstacle easily solved with skill; courage, and the bull. Further, we will try to convince another individual that violence is not the best way to achieve our goals, to whose conviction he will arrive with a good paralyzing shot. Nearby, a guinea pig will provide us with immunity for some time. |
- | Continuando, llegamos hasta un precipicio. Abajo se encuentra nada más y nada menos que ¡la frutería!, pero mira por donde hay un par de unidades más de energía, que nunca vienen mal. Cerca de allí, hay una habitación con un cubo. La misión ha terminado por el momento, es el turno de Heels. | + | Through one door we found an enemy wandering from one side of the room to the other, through the other an exit placed high up. To overcome it, we must go up to the ledge with the elevator, push three cubes, and slide them under the door, to use them as a ladder. |
- | **Rumbo | + | Continuing, we come to a cliff. Below is nothing more and nothing less than the greengrocer! But look where there are a couple more units of energy, which never hurt. Nearby, there is a room with a cube. The mission is over for the moment, it's Heels' turn. |
- | Gracias al botón de cambio nos ponemos al mando de Heels. Empleando el transportador llegamos hasta un supersalto, que deberemos utilizar para cruzar la siguiente puerta. Tras ella, un ascensor nos llevará a una habitación, | + | ** Heading to the greengrocer ** |
- | Al salir de allí, ayudado por un bloque, encontró un ascensor, y junto a él, un individuo bastante pegadizo, contra el cual nuestra mejor arma es la velocidad. Arriba hallamos un pasillo, que curiosamente nos resulta familiar, como si ya hubiéramos pasado antes por allí. Al final del largo pasadizo se encuentran más enemigos y un conejo que nos proporcionará supersaltos. | + | Thanks to the change button we put ourselves in command of Heels. Using the transporter we reach a super jump, which we must use to cross the next door. After it, an elevator will take us to a room, whose side door allows us to reach the suitcase, an essential object in the adventure- Using the remote control, we take the robot to the end of the room, now to the left, to later push the brick until he is within jump shot and we can collect the coveted suitcase. |
- | Subiendo por el ascensor llegamos | + | On leaving there, aided by a block, he found an elevator, and next to him, a rather catchy individual, against whom our best weapon is speed. Upstairs we find a corridor, which is curiously familiar, as if we had already passed through there before. At the end of the long corridor there are more enemies and a rabbit that will give us super jumps. |
- | Abajo hay dos puertas | + | Going up the elevator we reach a room with three enemies moving from one side to the other, but look what a coincidence: |
- | Atravesando un pasillo, llegamos hasta un precipicio que te hará caer sobre Head, pero como el juego no se llama Heels over Head, deberás colocar al último sobre el primero. Bien acoplados, hay que salir de allí gracias al bloque de la esquina, por la puerta de la derecha, aún no explorada. La verdadera aventura comienza ahora. | + | Downstairs are two high-rise doors and ... four blocks. If it weren' |
- | **En el Reino de Safari** | + | Crossing a corridor, we reach a cliff that will make you fall on Head, but since the game is not called Heels over Head, you will have to place the last one on the first. Well coupled, you have to get out of there thanks to the corner block, through the door on the right, not yet explored. The real adventure begins now. |
- | Head y Heels, al unirse, habían unido sus equipos, y sus posibilidades de éxito se agrandaban. Pero el futuro les guardaba alguna que otra mala pasada... Manejando con el mando a distancia un robot, pasamos la habitación contigua saltando sobre él. | + | ** In the Safari Kingdom ** |
- | Más allá, peligros de poca consideración, hasta encontrar algún que otro robot pululante, alérgico a los disparos de Head. Dirigiéndose hacia el norte, topamos con otro enemigo, al que esta vez habrá que esquivar, para saltar posteriormente al vacío. | + | Head and Heels, by joining together, had joined their teams, and their chances of success were enlarged. But the future held the odd trick for them ... Controlling a robot with the remote control, we passed the next room jumping on it. |
- | Nos encontramos en una habitación con un ascensor y dos puertas. Por una de ellas, la presencia de Head produce la desintegración de las escaleras de subida a otra puerta. Por la otra salida, el problema es Heels. De nuevo los caminos de nuestros héroes se separan. | + | Further, dangers of little consideration, |
- | Controlando | + | We are in a room with an elevator and two doors. For one of them, the presence of Head causes the disintegration of the stairs leading to another door. On the other way out, the problem is Heels. Again the paths of our heroes part. |
- | Continuaremos hasta una habitación con dos transportadores; | + | Controlling Head we will find a transporter that will take us to a room with a single door. After it, a couple of jumps and we will reach the next one. In an apparently quiet room, we will leave Head for a moment, as Heels, at that very moment, is in trouble when he jumps on two ghost tiles, which quickly disintegrate, although with reflections it is easy to jump until picking up the rabbit that gives us ten super jumps. |
- | Cruzando la puerta, continuemos hacia el norte, luego al oeste, y de nuevo al norte. Por allí hay un conejo con un escudo que nos podrá sacar de alguna situación comprometida. Transportándose de nuevo apareció en una habitación cuya única salida llevaba hasta ... Head ... | + | We will continue to a room with two transporters; |
- | Nuevamente a caballo continuaron la aventura, hasta llegar a un lugar donde unos bloques formaban una flecha en el suelo. Tomando el camino de la derecha, encontramos un transportador que nos introdujo en pleno reino de Safari. Llegando | + | Going through the gate, let's continue north, then west, and north again. Over there there is a rabbit with a shield that can get us out of a compromised situation. Transporting himself again, he appeared in a room whose only exit led to ... Head ... |
- | Continuemos con Head hasta llegar | + | Again on horseback they continued the adventure, until they reached |
- | Empujando la bola contra uno de los cubos, saltando hasta la reja y alcanzando otra puerta, llegamos hasta una habitación con tres enemigos, próximamente paralizados en sus pantallas, y con la ayuda de un muelle salimos de allí. Continuamos su camino hasta encontrar un interesante objeto en lo alto de una habitación pero, ¿qué estará haciendo Heels? | + | Let's continue with Head until we reach a large room. There we have to climb on top of the block above the robot and reach the door behind the gate. On the left path, we will find more paralyzing donuts, vital in some cases. On the right, we continue until we find another crossroads. Now to the left until you reach the large room. |
- | Tomamos el mando en el lugar de la última separación. Recorremos tres habitaciones, giramos | + | Pushing the ball against one of the cubes, jumping up to the gate and reaching another door, we reached |
- | En la habitación contigua, usamos el robot manejado a distancia para empujar el bloque, y colocarlo a una distancia razonable para ser saltada. Situamos el robot cerca de la puerta y en dos saltos estamos allí, pero necesitamos coger, al mismo tiempo que saltamos, el bloque, para posteriormente colocarlo en la cabeza del robot y brincar desde allí. | + | We take command at the site of the last separation. We go through three rooms, we turn right, go through another two, until we reach a room with a door on the right, which we arrive by jumping from block to block. A couple of robots later, let's find Head. |
- | Llegamos hasta una habitación con una puerta inalcanzable. Por la otra encontraremos un ascensor y un transportador. Subiendo por el primero, atravesamos la puerta de la habitación anterior. Nos lanzamos al vacío y detrás de la puerta se halla la corona del reino de Safari, en lo alto. Cogerla es otra historia. | + | In the next room, we use the remote-controlled robot to push the block, and place it a reasonable distance to jump. We place the robot near the door and in two jumps we are there, but we need to take, at the same time as we jump, the block, to later place it on the robot' |
- | Empujamos con un bloque un hueco que ha quedado; empujamos al robot con un bloque para que se mueva sobre la segunda fila de bloques. Posteriormente, | + | We came to a room with an unreachable door. On the other we will find an elevator and a conveyor. Going up the first one, we go through the door of the previous room. We jump into the void and behind the door is the crown of the Safari kingdom, high up. Catching her is another story. |
- | **En el Reino de Penitentiary** | + | We push with a block a gap that has remained; we push the robot with a block so that it moves on the second row of blocks. Later, we went up to the turret, and from there we dropped a block on the robot. We climb on top of it and from there Head will take the crown. |
- | En la habitación de al lado empleamos el transportador hasta llegar de nuevo a la habitación de la flecha. Esta vez usamos la puerta de la izquierda y el transportador. Atravesando la puerta, llegamos de nuevo a una división de caminos. | + | ** In the Kingdom of Penitentiary ** |
- | Heels debe subir hasta encontrar una puerta. Tras ella, se encuentra la habitación de la que saldrá con un bloque oportunamente allí colocado. Al salir a la derecha, esperamos | + | In the next room we use the transporter until we reach the arrow room again. This time we use the door on the left and the transporter. Going through the gate, we again come to a division of roads. |
- | Heels, | + | Heels must go up to find a door. Behind her, he finds the room from which he will leave with a block opportunely placed there. When exiting to the right, we wait for Head. This must rise, like Heels, until it meets again. Once united, we go up, we go through more rooms until we find two paths again. This is another farewell. |
- | Bajamos dos niveles (controlando a Head) y llegamos hasta la habitación donde se encuentra | + | Heels, on the left, finds a transporter, and after activating it, he finds himself in a familiar place. He jumps up to the other transporter and arrives at a place with a crown. It's time to wait for Head. |
- | **La corona de Egyptus** | + | We go down two levels (controlling Head) and we reach the room where Heels is. This is on top of a sandwich. We place Head under him, and Heels must push the sandwich until it falls on top of Head, and after the sandwich, he. We approach a block, and we leave it on top of Head. Now we place all the objects on top of a block that is below the crown, and Head, jumping from Heels, will reach the second crown. |
- | Con el transportador llegamos hasta la habitación de la flecha. Atravesando la puerta que señala ésta, corremos hacia la derecha y activamos el teletransportador. Aparecemos en el misterioso reino de Egyptus. Atravesamos pantallas hasta llegar a una con dos puertas. Ahora a la izquierda y a seguir andando otras cuatro pantallas más. Un nuevo divorcio se avecina ... | + | ** The crown of Egyptus |
- | Head llegará hasta un teletransportador y un ascensor. Colocándonos encima del supersalto alcanzamos el piso superior, desde allí subimos dos pisos más y esperamos. Heels llegará pronto hasta allí. | + | With the transporter we reached the room with the arrow. Going through the door that points to this, we run to the right and activate the teleporter. We appear in the mysterious kingdom of Egyptus. We go through screens until we reach one with two doors. Now to the left and to continue walking another four more screens. A new divorce is coming ... |
- | Llegamos hasta una habitación donde se encuentra un conejo, que recogemos, naturalmente. Más allá bajamos cuatro niveles, cruzamos dos pantallas, subimos un par de pisos, y activamos el transportador. Tras él, la cuarta de las coronas. | + | Head will reach a teleporter and an elevator. Placing ourselves on top of the super jump we reach the upper floor, from there we go up two more floors and wait. Heels will be there soon. |
- | En primer lugar hay que quitar de la circulación | + | We come to a room where there is a rabbit, which we collect, naturally. Further down we went down four levels, crossed two screens, went up a couple of floors, and activated the transporter. Behind him, the fourth of the crowns. |
- | **El Reino del Libro** | + | First of all, onlookers must be removed from circulation. After we throw the block that is attached to the turret, we go up to the ledge that has been left free, and we leave the block to later jump and collect the crown. |
- | Con el tranposrtador llegamos a la habitación de la flecha y tomamos el camino de la izquierda. Allí, un transportador nos llevará al último de los mundos. Heels camina hacia la izquierda, pasa dos pantallas, y gira a la izquierda, después a la derecha, y así todo recto hasta que no puede continuar. | + | ** The Kingdom of the Book ** |
- | Head debe atravesar cuatro habitaciones, ahora a la derecha, siete más al frente, a la izquierda, de nuevo a la izquierda, y encuentra un ascensor que le subirá de piso. Camina evitando robots y cae junto a Heels. | + | With the transporter we reach the arrow room and take the path to the left. There, a transporter will take us to the last of the worlds. Heels walks left, passes two screens, and turns left, then right, and so on until he cannot continue. |
- | Uno encima del otro, deben cruzar hasta cuatro habitaciones más, para posteriormente bajar dos pisos. Una habitación más y otra corona. Con los bloques la recogemos y nos disponemos a buscar la última de ellas. Subimos al piso de arriba y empleamos el transportador. | + | Head must go through four rooms, now to the right, seven more to the front, to the left, to the left again, and finds an elevator that will take him up one floor. He walks avoiding robots and falls next to Heels. |
- | En la habitación de la flecha, utilizamos el camino que señala ésta, y llegamos hasta una nueva separación de nuestros compañeros de aventura. Heels cruza un par de habitaciones, | + | One on top of the other, they must cross up to four more rooms, to later go down two floors. One more room and another crown. With the blocks we collect it and we get ready to look for the last one. We went upstairs and used the transporter. |
- | Este se encuentra atravesando dos pantallas, gira a la derecha, y encuentra | + | In the room with the arrow, we use the path that this indicates, and we reach a new separation from our fellow adventurers. |
- | Cruzamos tres habitaciones más, y encontramos una habitación sin salida. Head debe introducirse debajo de los bloques explosivos y coger la última de las coronas. Ahora sólo falta alcanzar la libertad llegando hasta Freedom. | + | He finds himself going through two screens, turns right, and finds Heels. Now we must take the right door to reach a room with a large fence. We shoot at it to open a hole. Head goes through it, and from there to an existing one, to push a block to the ground. Heels passes helped by him and Head. |
- | **De Freedom | + | We crossed three more rooms, and found a room with no exit. Head must get under the explosive blocks and take the last of the crowns. Now it only remains to achieve freedom by reaching |
- | Volvemos sobre nuestros propios pasos y tomamos el camino por donde apareció Head en la habitación de el pasillo de bloques. Giramos hacia la derecha y recorremos pantallas hasta llegar a una habitación con una puerta alta. Sacudimos un disparo al robo, y empujando un bloque que ha caído al suelo, hace su aparición un ascensor, en el cual nos montamos. | + | ** From Freedom to Heaven ** |
- | Subiendo al extremo derecho de la habitación, saltamos. Entramos en la puerta de la pantalla inferior y pasamos del robot que hay encerrado entre los bloques, y así hasta llegar | + | We retrace our own steps and take the path where Head appeared in the room in the block hall. We turn right and go through screens until we reach a room with a high door. We shook a shot at the robbery, and pushing a block that has fallen to the ground, an elevator makes its appearance, in which we get on. |
+ | |||
+ | Climbing to the far right of the room, we jumped. We enter the door of the lower screen and pass the robot that is enclosed between the blocks, and so on until we reach a transporter that will take us to the end of the adventure: Freedom, | ||
===== Embalaje ===== | ===== Embalaje ===== |
en/juegos/head_over_heels_es.txt · Last modified: 2021/02/20 12:32 by jevicac