en:nuevos:abadia_del_crimen_v2.0_la
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
en:nuevos:abadia_del_crimen_v2.0_la [2022/06/18 10:46] – [Carátula] jevicac | en:nuevos:abadia_del_crimen_v2.0_la [2022/06/18 10:49] (current) – [Enlaces] jevicac | ||
---|---|---|---|
Line 14: | Line 14: | ||
^ State | [[en: | ^ State | [[en: | ||
- | ===== Capturas | + | ===== Screenshots |
^^^ | ^^^ | ||
Line 56: | Line 56: | ||
{{: | {{: | ||
- | ===== Disco ===== | + | ===== Disk ===== |
{{: | {{: | ||
Line 65: | Line 65: | ||
{{: | {{: | ||
- | __**Trucos**__ | + | __**Cheats**__ |
- | En el segundo día, Adso (que así se llama el ayudante del protagonista), deberá recoger la llave que hay en la entrada de la biblioteca. Mientras | + | On the second day, Adso (which is the name of the protagonist' |
- | La segunda noche entraremos en el edificio y nos haremos con el pergamino, y las siguientes noches, investigaremos la | + | The second night we will enter the building and get the scroll, and the following nights, we will investigate the |
- | biblioteca para irla conociendo. En una de las noches aparecerá una llave sobre el altar que nos servirá para entrar en el cuarto del abad y coger el pergamino, que nos lo quitó | + | library to get to know her. On one of the nights, a key will appear on the altar that will help us enter the abbot' |
- | El sexto día cogeremos la otra llave que hay en la entrada de la biblioteca. Con ella entraremos en el cuarto de Severino, | + | On the sixth day we will take the other key that is at the entrance of the library. With it we will enter the room of Severino, |
- | Lógicamente, para entrar en el laberinto, que es en realidad la biblioteca, habrá que coger antes la lámpara que hay en la cocina, y tantas veces como vayamos, antes de entrar en él. | + | Logically, to enter the labyrinth, which is actually the library, you will first have to pick up the lamp in the kitchen, and as many times as you go, before entering it. |
- | __**Solución**__ | + | __**Solution**__ |
- | __PRIMER DÍA__ | + | __FIRST DAY__ |
- | NONA: Llegas a la abadía y el abad te dice que le sigas mientras te va contando los terribles sucesos que han ocurrido en la Abadía. Síguele muy de cerca. | + | NONA: You arrive at the abbey and the abbot tells you to follow him while he tells you about the terrible events that have occurred in the abbey. Follow him very closely. |
- | VÍSPERAS: Vas a la iglesia y te colocas delante de Adzo para orar, a la altura del monje de la derecha. Ves llegar a uno de los monjes por detrás del altar. | + | VESPERS: You go to the church and stand in front of Adzo to pray, at the height of the monk on the right. You see one of the monks arrive behind the altar. |
- | __SEGUNDO DÍA__ | + | __SECOND DAY__ |
- | NOCHE: Mientras duermes, alguien te roba las gafas. Las recuperarás unos días después. | + | NIGHT: While you sleep, someone steals your glasses. You'll get them back a few days later. |
- | PRIMA: | + | PRIMA: |
- | TERCIA: | + | TERCIA: |
- | SEXTA: Has de ir al comedor, como harás sucesivamente durante tu estancia en la Abadía. | + | SIXTH: You must go to the dining room, as you will do successively during your stay at the Abbey. |
- | NONA: Vuelves a la biblioteca y allí, mientras despistas al bibliotecario, haz que Adzo coja la llave. Después descubres el pasadizo secreto que comunica la capilla con la cocina. | + | NONA: You go back to the library and there, while you mislead the librarian, have Adzo take the key. Then you discover the secret passageway that connects the chapel with the kitchen. |
- | __TERCER DÍA__ | + | __THIRD DAY__ |
- | NOCHE: Entras deprisa y con precaución en el edificio de la capilla para investigar lo que no te dejaba ver el ayudante del bibliotecario. Pero cuando llegas al scriptorium | + | NIGHT: You quickly and cautiously enter the chapel building to investigate what the assistant librarian won't let you see. But when you get to the scriptorium |
- | PRIMA: El abad os comunica que el ayudante del bibliotecario ha desaparecido. | + | COUSIN: The abbot informs you that the librarian' |
- | TERCIA: El abad os presenta a un anciano que asegura que el Anticristo ha llegado a la Abadía. | + | TERCE: The abbot introduces you to an old man who assures you that the Antichrist has arrived at the Abbey. |
- | NONA: Vas a investigar la abadía y, en la cocina, Adzo ha de coger la lámpara que después será necesaria en el laberinto. | + | NONA: You are going to investigate the abbey and, in the kitchen, Adzo has to get the lamp that will later be needed in the labyrinth. |
- | __CUARTO DÍA__ | + | __FOURTH DAY__ |
- | NOCHE: Entras en el laberinto, no para descubrir algo, sino para aprender a orientarte. | + | NIGHT: You enter the labyrinth, not to discover something, but to learn to orient yourself. |
- | PRIMA: | + | PRIMA: |
- | TERCIA: | + | TERCIA: |
- | NONA: Bernardo Güi te qutia el manuscrito y se lo entrega al abad para que lo guarde en su celda. | + | NONA: Bernardo Güi takes the manuscript from you and gives it to the abbot to keep in his cell. |
- | __QUINTO DÍA__ | + | __FIFTH DAY__ |
- | NOCHE: Coges la llave que el abad, despistado, se deja en el altar. | + | NIGHT: You take the key that the absent-minded abbot leaves on the altar. |
- | PRIMA: | + | PRIMA: |
- | TERCIA: | + | TERCIA: |
- | NONA: El abad, al ver que el herbolario no va a la comida, te pide que le acompañes a buscarlo, descubriendo que ha sido asesinado y encerrado en su propia celda. El bibliotecario aprovecha para devolver el libro a la habitación secreta de la biblioteca. | + | NONA: The abbot, seeing that the herbalist does not come to the meal, asks you to go with him to look for him, discovering that he has been murdered and locked up in his own cell. The librarian takes the opportunity to return the book to the secret room of the library. |
- | VÍSPERAS: El bibliotecario, desoyendo las advertencias sobre el libro, lo hojea. Regresa a la iglesia moribundo, perdiendo en el camino las lentes y la llave robadas. Al llegar a los oficios, dice unas extrañas palabras y muere. | + | VESPERS: The librarian, ignoring the warnings about the book, leafs through it. He returns to the church dying, losing his stolen glasses and key along the way. Arriving at the services, he says some strange words and dies. |
- | __SEXTO DÍA__ | + | __SIXTH DAY__ |
- | NOCHE: Llegas hasta el laberinto para recuperar las lentes en el torreón noroeste y la llave de la celda del padre herbolario, que está sobre el escritorio del bibliotecario. | + | NIGHT: You make it to the maze to retrieve the lenses in the northwest keep and the key to the father herbalist' |
- | TERCIA: | + | TERCIA: |
- | NONA: Entras en la celda del abad y recuperas el manuscrito que da la clave de cómo atravesar el espejo para entrar en la habitación secreta. | + | NONA: You enter the abbot' |
- | __SÉPTIMO DÍA__ | + | __SEVENTH DAY__ |
- | NOCHE: Llegas a la habitación secreta, en la que está el anciano ciego, que te hace unas revelaciones que esclarecen el enigma. | + | NIGHT: You arrive at the secret room, where the blind old man is, who makes some revelations to you that clarify the enigma. |
+ | ===== Download ===== | ||
+ | * {{: | ||
+ | ===== Links ===== | ||
- | ===== Descarga ===== | + | |
- | + | ||
- | * {{: | + | |
- | ===== Enlaces ===== | + | |
- | + | ||
- | | + |
en/nuevos/abadia_del_crimen_v2.0_la.1655538414.txt.gz · Last modified: 2022/06/18 10:46 by jevicac