User Tools

Site Tools


en:juegos:corsarios

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
en:juegos:corsarios [2020/09/24 00:58] – [Links] jevicacen:juegos:corsarios [2020/09/24 01:03] (current) – [Description] jevicac
Line 22: Line 22:
 ===== Description ===== ===== Description =====
  
-"Llevo días observando una conducta sospechosa en mi tripulaciónCuando me vuelvo para contemplar el horizonte puedo sentir la mirada de odio de mi lugarteniente clavándose en mi espaldaNoto el aliento de los marineros en mi cogotequizá reprimiéndose las ganas de tirarme por la bordaSe que se está fraguando un motínTendré que hacer rodar unas cuantas cabezasaunque espero que no sean mucho los traidoresEs difícil encontrar buena mano de obra hoy en día. (Firmado por el Capitán Pelo Negro en el día 14 de septiembre del año del Señor de 1678)".+"I have been observing suspicious behavior in my crew for daysWhen I turn to look at the horizon, I can feel the hateful look of my lieutenant nailing my backI feel the sailors' breath on my neckperhaps suppressing the urge to throw myself down the neckI know a mutiny is brewingI will have to roll a few headsalthough I hope there are not many traitorsIt is difficult to find good manpower today. (Signed by Captain Black Hair on the 14th of September of the year of the Lord 1678) ".
  
-El capitán estaba en lo ciertopero no podía imaginar la magnitud del peligro que se le venía encimaLa mayoría de la tripulación estaba en contra suya y los pocos hombres que le apoyaban habían caído misteriosamente al mar...+The captain was rightbut he could not imagine the magnitude of the danger that lay upon himMost of the crew were against him and the few men who supported him had mysteriously fallen into the sea ...
  
-Al anochecer se estableció una cruenta batalla en alta marel famoso botín de La Tounty. Pelo Negro se defendió con uñas y dientes y consiguió derribar a varios traidorespero finalmente fue reducido y puesto a buen recaudoTodos temían al capitánpero cometieron el error de dejarle con vida.+At dusk a bloody battle was waged on the high seasthe famous booty of La Tounty. Black Hair fought back tooth and nail and managed to take down several traitorsbut was eventually cut down and placed in safekeepingThey all feared the captainbut they made the mistake of leaving him alive.
  
-Ahoraapresado en la fortaleza que tiempo atrás él mismo había arrebatado a los inglesesplaneaba su feroz venganzaencomendándose al diablo y lanzando juramentos: "¡Temedmarinos de agua dulcepor vuestra osadía al encarcelarmeSufriréis horribles tormentos y seréis arrojados a los tiburones." El día de la revancha está cerca.+Nowimprisoned in the fortress that he himself had long ago seized from the Englishhe planned his fierce revengecommending himself to the devil and swearing: "Fearfreshwater sailorsfor your daring in imprisoning meYou will suffer horrible torments and will be sharks. " The day of revenge is near.
  
-Corsario consta de dos partes que se cargan por separadoLa primera tiene un desarrollo horizontal y la segunda tiene, además, scroll vertical.+Corsair consists of two parts that are loaded separatelyThe first has a horizontal development and the second also has a vertical scroll.
  
-**Fase 1**+**Phase 1**
  
-La hora de la venganza ha llegadoEl capitán Pelo Negro ha conseguido escapar al fin de su prisión¡Que se preparen sus aprehensoresque es gesto de osadía sin par han raptado también su novia!. Como un animal rabiosoel corsario avanza por la fortaleza pirata en busca de la salidaquitándose de encima a un sinfín de enemigosnegros de las Antillasfusileroslanzadores de bombaschinos con cadenaslanzadores de machetespendencieros luchadores de tabernaespadachinescañoneros.+The hour of revenge has arrivedCaptain Black Hair has finally escaped from his prisonLet his captors get readywhich is gesture of unparalleled daring, they have also kidnapped his girlfriendLike a rabid animal, the corsair advances through the pirate fortress in search of the exittaking off countless enemiesblacks from the Antillesriflemenbomb throwersChinese with chainsmachete throwersquarrelsome tavern fighters swordsmengunners.
  
-Atraviesa el resto del fortínla selvay llega, por fin, al marLa gama de golpes es bastante ampliapuñetazos de pie y agachadopatadabarrido e incluso salto con patadaTambién puede recoger objetos útiles, como las armas de fuego y los machetes que el enemigo te arrojaLas balas de los trabucos se agotanpor ello es conveniente usarlos contra los enemigos que disparanporque acercarse a ellos para golpearles es arriesgado.+It crosses the rest of the fortthe jungleand finally reaches the seaThe range of blows is quite widestanding and crouching puncheskicksweep and even kick jumpYou can also collect useful items such as firearms and machetes that the enemy throws at youThe bullets of the blunderbuss are depletedso it is convenient to use them against the enemies that shootbecause approaching them to hit them is risky.
  
-Esta fase va por energíaPuedes reponer fuerza cogiendo los cofres que encuentres o pegándote lo más que puedas a unas esclavas fugitivas que aparecen en alguna ocasión.+This phase is for energyYou can regain strength by taking the chests you find or hitting as much as possible to some runaway slaves that appear on occasion.
  
-En el puertom el capitán Pelo Negro toma una barca y rema furiosamente hacia el "Queen Opera", el buque pirata donde su novia está a punto de ser arrojada a los tiburones por los mismos malvados que le traicionaron.+At the port, Captain Black Hair takes a boat and paddles furiously towards the "Queen Opera", the pirate ship where his girlfriend is about to be thrown to the sharks by the same villains who betrayed him.
  
-De tu valentía y arrojo depende su salvación.+Their salvation depends on your bravery and courage.
  
-**Fase 2**+**Phase 2**
  
-El "Queen Opera" es un barco impresionante de cuatro mástilesLos piratas celebran bordo un festín en el que el plato fuerte consiste en arrojar a los prisioneros por la bordaLa novia de Pelo Negro está ahora ahora caminando por la planchaPero el valiente capitán ha llegado con su barquichuela y consigue subir al navío por su popaPelo Negro deberá luchar contra los piratasya que ha sido descubierto por un marinero borrachín que buscaba el cuarto de bañoParece como si todo el mundo se hubiese puesto en su contraIncluso los simpáticos loritos que en un tiempo hicieron las delicias de la tripulación, ahora le atacan ferozmente.+The "Queen Opera" is an impressive four-masted shipThe pirates celebrate on board feast in which the main course consists of throwing the prisoners overboardThe Black Haired girlfriend is now walking the plankBut the brave captain has arrived with his little boat and manages to board the ship by its sternBlack Hair must fight the piratesas he has been discovered by a drunken sailor who was looking for the bathroomIt seems as if the whole world has turned against himEven the cute little parrots that once delighted the crew are now fiercely attacking you.
  
-El capitánal descubrir a su novia en la proasale corriendo para rescatarlaPero un fornido negro le impide el paso y lo lanza por los aires como si de un pelele se trataseViendo que resulta imposible franquear aquella barrera humanaPelo Negro opta por ir subiendo los cuatro mástiles para arriar los estandartes piratas como un gesto soberbio de su presencia en el barcoCuriosamentelos negros van desapareciendo a medida que van bajando las banderasTras el cuarto mástil y ya al borde de la planchase encuentra su novia a punto de ser pasto de los tiburonesSi el capitán agota todas sus vidas antes de conseguir arriar todas las banderassu bella acompañante acabará convirtiéndose en la merienda de los tiburones en una divertida escena.+The captaindiscovering his girlfriend in the bowruns off to rescue herBut a stocky black man blocks his way and throws him into the air as if he were a wimpSeeing that it is impossible to cross that human barrierBlack Hair chooses to go up to the four masts to lower the pirate banners as superb gesture of his presence on the shipCuriouslythe blacks are disappearing as the flags are loweredBehind the fourth mast and already on the edge of the boardhis girlfriend is about to be fed to the sharksIf the captain exhausts all their lives before managing to lower all the flagshis beautiful companion will end up becoming the shark's snack in a funny scene.
  
-En ambas fases contamos con una energía que al consumirse acaba con la vida del protagonista+In both phases we have an energy that when consumed ends the life of the protagonist.
  
-Mucho nos tememos que los programadores de Opera Soft decidieron seguir al pie de la letra un antiguo dicho que reza algo así como: "si no puedes con ellosúnete a ellos". Dispuestos a seguir las pautas que marcaba la moda, Opera acababa de estrenarse con este su primer juego de luchaen el que si bien se aprecia el buen hacer de la compañíapoco o casi nada ofrece al aburrido panorama de un género tan "machacadocomo el que nos ocupa. +We fear that the Opera Soft programmers decided to follow an old saying that goes something like: "if you can't beat themjoin them.Willing to follow the guidelines set by fashion, Opera had just released with this its first fighting gamein which although the good work of the company is appreciatedlittle or almost nothing offers the boring panorama of such a "crushed genre "like the one at hand.
- +
-Corsarios está muy en línea de los productos de Opera Soft: sin música como de costumbre en los juegos de PCW, gráficos excelentes, rebasando la media de calidad con unos escenarios donde se ha cuidado el detalle y con personajes de un tamaño considerable que responden con precisión y rapidez al teclado, y una gran actividad, creando adicción.La primera fase es poco original. Es un buen juego que te proporcionará ratos agradables, tanto si eres aficionado a las películas de piratas como si lo que te gustan son los westerns llenos de acción.+
  
 +Corsairs is very much in line with Opera Soft products: without music as usual in PCW games, excellent graphics, exceeding the quality average with settings where detail has been taken care of and with characters of considerable size that respond with precision and speed at the keyboard, and a great activity, creating addiction. The first phase is not very original. It is a good game that will provide you with pleasant moments, whether you are a fan of pirate movies or if you like action-packed westerns.
 ===== Packing ===== ===== Packing =====
  
en/juegos/corsarios.txt · Last modified: 2020/09/24 01:03 by jevicac