Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


de:aplicaciones:pro_scan

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
de:aplicaciones:pro_scan [2022/01/13 01:01] – [Descarga] jevicacde:aplicaciones:pro_scan [2022/01/13 01:08] (aktuell) – [Beschreibung] jevicac
Zeile 19: Zeile 19:
 | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot01.png?200 }} | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot02.png?200 }} | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot03.png?200 }} | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot04.png?200 }} | | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot01.png?200 }} | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot02.png?200 }} | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot03.png?200 }} | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot04.png?200 }} |
 | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot05.png?200 }} | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot06.png?200 }} | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot07.png?200 }} | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot08.png?200 }} | | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot05.png?200 }} | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot06.png?200 }} | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot07.png?200 }} | {{ :hardware:capturas:Pro_Scan_v1.60_Screenshot08.png?200 }} |
-===== Descripción =====+===== Beschreibung =====
  
-El CT Scanner de [[..:..:es:companias:Cirtech]] es un dispositivo de captura de imágenes que se conecta a un interfaz colocado en el puerto de expansión del PCW.+Der CT-Scanner von [[..: ..: deFirmen: Cirtech]] ist ein Bilderfassungsgerät, das an eine Schnittstelle am Erweiterungsport des PCW angeschlossen wird.
  
-**Funciones de la interfaz**+**Schnittstellenfunktionen**
  
-La interfaz que viene con ProScan ha sido desarrollada por Cirtech. Su función es leer la información del cabezal de escaneo en el PCW y su softwareLa característica más técnica que tiene es un búfer de RAM (memoria de acceso aleatorioque permite que los datos del cabezal se introduzcan en el PCW a una velocidad que ambos pueden manejar.+Die mit ProScan gelieferte Schnittstelle wurde von Cirtech entwickeltSeine Funktion besteht darin, die Informationen vom Abtastkopf im PCW und seiner Software auszulesenDas technischste Merkmal ist ein RAM-Puffer (Random Access Memory), der es ermöglicht, Kopfdaten mit einer Geschwindigkeit in das PCW einzuspeisen, die beide verarbeiten können.
  
-Aunque necesitará Flipper 2 Plus para poder alternar entre ProScan y cualquier otro softwareAlternar entre ProScan Micro Design II significa que puede escanear una imagenguardarla como un archivo .MDA (Micro Desig Area) y con la pulsación de [SHIFT] + [EXTRA] + [EXIT], puede cargarla directamente en una página de Micro Design sin necesidad de reiniciar (arrancar de nuevo el PCW).+Sie benötigen jedoch Flipper 2 Plus, um zwischen ProScan und jeder anderen Software wechseln zu könnenDas Umschalten zwischen ProScan und Micro Design II bedeutetdass Sie ein Bild scannen, als .MDA (Micro Desig Area)-Datei speichern und durch Drücken von [SHIFT] + [EXTRA] + [EXIT] direkt in eine Micro-Seite laden können .Design ohne Neustart (Neustart des PCW).
  
-Sin querer sesgar demasiado la lectura de esta reseña, y sin que suene demasiado como un delirio exagerado, Creative Technology ha triunfado con ProScan. Primero, sorprendieron a todos los críticos con Micro Design, un sistema de autoedición que iba más rápido de lo que nadie creía posibleAhora han confundido a los detractores con un dispositivo de escaneo manual que convierte al PCW en una herramienta seria de autoedición.+Ohne die Lektüre dieses Testberichts zu sehr verzerren zu wollen und ohne übertrieben täuschend zu klingenist Creative Technology mit ProScan gelungenErstens begeisterten sie alle Kritiker mit Micro Design, einem Desktop-Publishing-System, das schneller ging, als irgendjemand für möglich gehalten hätteJetzt haben sie Neinsager mit einem Handscanner verwechselt, der das PCW zu einem ernsthaften Desktop-Publishing-Tool macht.
  
-ProScan es un dispositivo de escaneo manualEl paquete consta de una interfazuna pequeña caja blanca que se conecta a la tarjeta de expansión que sobresale de la parte posterior de la PCW, el cabezal de escaneado propiamente dichoeste es el equipo que tiene y que convierte las imágenes en imágenes gráficas para su uso en Micro Design, y el software que dirige toda la operación.+ProScan ist ein manuelles ScangerätDas Paket besteht aus einer Schnittstelleeiner kleinen weißen Box, die an die Erweiterungskarte angeschlossen wird, die aus der Rückseite des PCW herausragt, dem Scankopf selbstdies ist die Ausrüstungdie Sie haben und die die Bilder in grafische Bilder für die Verwendung in Micro Design und die Softwaredie den gesamten Betrieb steuert.
  
-Estos son los conceptos básicosAntes de entrar en el grueso de esta revisiónque será descaradamente positivamencionaremos los pocos puntos negativos de ProScan. La razón de esto es quitarlos de en medio rápidamente para que podamos continuar con lo que es buenoEsta revisión se basa en una versión preliminar del lanzamiento de ProScan.+Dies sind die GrundlagenBevor wir auf den Großteil dieser Rezension eingehendie offensichtlich positiv ausfallen wirderwähnen wir die wenigen negativen Aspekte von ProScan. Der Grund dafür ist, sie schnell aus dem Weg zu räumen, damit wir mit dem Guten weitermachen könnenDiese Überprüfung basiert auf einer Vorschauversion der ProScan-Version.
  
-En primer lugar, los botones en el costado del cabezal de escaneo pueden ser un poco pequeños para muchos de nosotrosEn segundo lugar, deberá tener Flipper 2 Plus o actualizarlo si desea usarlos juntos.+Zunächst einmal können die Tasten an der Seite des Scankopfs für viele von uns etwas klein ausfallenZweitens benötigen Sie Flipper 2 Plus oder ein Upgrade, wenn Sie sie zusammen verwenden möchten.
  
-Bienya se han tratado los puntos negativosAhora pasemos a la revisión completa.+Nundie negativen Aspekte wurden bereits angesprochenKommen wir nun zur vollständigen Überprüfung.
  
-**Conociendo el dispositivo**+**Das Gerät kennen**
  
-El cabezal de escaneo en sí es un dispositivo sencillo en cuanto a su aspecto y funcionamientoSe parece bastante  con curvas suavesEn su parte inferior hay tres rodillos que permiten que el dispositivo se mueva con suavidad y seguridad sobre superficies planasTambién hay una cubierta de plástico transparente debajo de la cual se encuentra el mecanismo de escaneoÉste emite una luz verde cuando está escaneando.+Der Scankopf selbst ist in Optik und Funktion ein einfaches GerätEs sieht ziemlich aus wie mit glatten KurvenIn seinem unteren Teil befinden sich drei Rollen, die es dem Gerät ermöglichen, sich auf ebenen Oberflächen reibungslos und sicher zu bewegenEs gibt auch eine durchsichtige Plastikabdeckung, unter der sich der Scanmechanismus befindetEs strahlt ein grünes Licht aus, wenn es scannt.
  
-En el lado derechoen la parte superior del escáner, hay una rueda que se usa para controlar el brillo de la imagen tal como aparece en la pantallaNo se trata de una función meramente estéticaya que también controla el brillo y el contraste del archivo guardadoEn este lado del escáner, también hay un interruptor deslizante de cuatro direcciones (demasiado pequeño). Hay que experimentar con él para usarlo correctamente. Su función es controlar la calidad y la forma en que se escanea la imagenLos cuatro ajustes de este control básicamente nos permiten obtener los tonos grises y la textura de la imagen (el tramado y el punteadoa nuestro gustoLa documentación es bastante vaga en este punto.+Auf der rechten Seite oben am Scanner befindet sich ein Radmit dem die Helligkeit des auf dem Bildschirm angezeigten Bildes gesteuert wirdDies ist keine rein kosmetische Funktionda sie auch die Helligkeit und den Kontrast der gespeicherten Datei steuertAuf dieser Seite des Scanners befindet sich auch ein Vierwege-Schiebeschalter (zu klein). Sie müssen damit experimentieren, um es richtig zu verwendenSeine Rolle besteht darin, die Qualität und die Art und Weise zu kontrollieren, wie das Bild gescannt wird. Die vier Einstellungen dieses Steuerelements ermöglichen es uns im Wesentlichen, die Grautöne und die Textur des Bildes (das Dithering und das Stipplingnach unseren Wünschen zu erhaltenDie Dokumentation ist an dieser Stelle ziemlich vage.
  
-En el lado izquierdo del escáner hay un interruptor deslizante de tres vías que controla el índice de puntos por pulgada (pppcon el que se escanea la imagen. Lógicamenteal tratarse de un conmutador de tres vías, hay tres niveles de 200, 300 400 pppaunque el conmutador está etiquetado como H, M L. En términos prácticos, el nivel de puntos por pulgada corresponde básicamente al tamaño de la imagen escaneadaComo ejemplo muy aproximado, 400 dpi harían que un cuarto de una página A4 llenara el área de trabajo en la pantalla del ProScan. Habrá que experimentar con diferentes imágenes (los dibujos lineales requieren un ajustelas imágenes en color otro, y así sucesivamente), podrá crear un registro de ProScan de trabajo (una lista de tipos de imágenes y ajustes de los interruptoresque le resultará útil en el futuro.+Auf der linken Seite des Scanners befindet sich ein Dreiwege-Schiebeschalter, der die Rate der Punkte pro Zoll (dpisteuertmit der das Bild gescannt wird. Logischerweise gibt es als Drei-Wege-Schalter drei Stufen von 200, 300 und 400 dpiobwohl der Schalter mit H, M und beschriftet istIn der Praxis entspricht die Punktzahl im Wesentlichen der Größe des gescannten BildAls sehr grobes Beispiel würde 400 dpi bedeuten, dass ein Viertel einer A4-Seite den Arbeitsbereich auf dem ProScan-Bildschirm ausfülltBeim Experimentieren mit verschiedenen Bildern (Strichzeichnungen erfordern eine EinstellungFarbbilder eine andere usw.können Sie ein ProScan-Auftragsprotokoll (eine Liste von Bildtypen und Schaltereinstellungenerstellen, das in Zukunft hilfreich sein wird.
  
-En general, el propio cabezal de escaneado es un "kitsencillo que cuenta con un gran número de opciones para ofrecer una amplia variedad de reproducción de imágenesNo nos hubiese sorprendido oír hablar de una "sub-industriade configuración (de la misma manera que hay disponibles fuentes adicionales y clipartpara proporcionar combinaciones de ajustes para obtener los mejores resultadosPor últimoen la parte superior del escáner hay un interruptor gris plano que pone en marcha el proceso de escaneadoHaga clic en él una vez y aparecerá una luz roja en la parte superior derecha del escáner para indicar que está listo para escanearHaga clic de nuevo y el escáner entrará en modo de esperaSi deja el escáner encendido sin moverlo durante más de un minutose apagará automáticamente.+Im Allgemeinen ist der Scankopf selbst ein einfacher "Bausatzmit einer Vielzahl von Optionen, um eine Vielzahl von Bildwiedergaben zu ermöglichenWir wären nicht überrascht gewesen, von einer "Sub-Industrie"-Einstellung (so wie zusätzliche Schriftarten und Cliparts verfügbar sindzu hören, um Kombinationen von Einstellungen für beste Ergebnisse bereitzustellenSchließlich befindet sich oben am Scanner ein flacher grauer Schalterder den Scanvorgang startetKlicken Sie einmal darauf und ein rotes Licht erscheint oben rechts auf dem Scanner, um anzuzeigen, dass er zum Scannen bereit istKlicken Sie erneut und der Scanner wechselt in den Standby-ModusWenn Sie den Scanner länger als eine Minute eingeschaltet lassen, ohne ihn zu bewegenschaltet er sich automatisch aus.
  
 +**Drei in einem**
  
 +Wie bereits erwähnt, ist ProScan ein dreiteiliges Projekt: Schnittstelle, Scankopf und Software. Die Schnittstelle von Cirtech wird mit einem Durchgangsstecker geliefert, mit dem Sie jede Ihrer anderen Schnittstellen wie das SCA RamPac oder die parallele / serielle RS232-Schnittstelle von Centronics montieren können, ohne ihre Fähigkeiten zu verlieren. Dies ist nützlich, wenn Sie die Kempston- oder AMX-Mäuse verwenden möchten, die ihre eigenen Schnittstellen benötigen. Beide Mäuse sind auch mit ProScan und Micro Design kompatibel.
  
 +Sobald Sie die Schnittstelle an der Rückseite Ihres PCW angeschlossen haben (das Handbuch führt Sie glücklicherweise detailliert durch diesen Vorgang und warnt uns, das PCW auszuschalten und zu trennen, bevor wir beginnen, da sonst die Gefahr besteht, den Z80-Chip zu verbrennen ) sind wir bereit den Handscanner anzuschließen. Dies ist ein einfacher Vorgang. Aus dem Scannerkopf kommt ein Kabel mit einem DIN-Stecker am Ende. Dieser Stecker passt bequem in die Schnittstellenbuchse. Sobald diese Verbindung hergestellt und eine Kopie der ProScan-Software erstellt wurde (siehe Kasten für das Installationsverfahren), können wir sie sofort verwenden.
  
 +Wenn eine bootfähige ProScan-Diskette erstellt wurde, bedeutet dies, sie in Laufwerk A: zu legen und die Startseite zu sehen, die Micro Design II sehr ähnlich sieht, wenn der Bildschirm startet. Wenn die Installation abgeschlossen ist, führt uns die nächste zum Hauptarbeitsbildschirm.
  
 +Auch dies sieht sehr nach Micro Design aus - ein schöner Hauch von Konsistenz. Auf der linken Seite des Bildschirms gibt es eine Reihe von Menüs. Diese können per Mausklick oder über die Tastatur aufgerufen werden. Die Optionen sind wie folgt:
  
 +**QUIT::** Ziemlich einfach; Dadurch verlassen Sie ProScan und kehren zur CP / M-Eingabeaufforderung zurück.
  
 +**OPTIONS:** Mit dieser Option gelangen Sie in das Konfigurationsmenü, in dem Sie die Drucker- und Maustypen festlegen können.
  
-**Tres en uno**+**SCAN:** Diese Option führt uns zum Scan-Bildschirm. Dies füllt Ihren PCW-Bildschirm und hinterlässt oben einen dünnen Balken mit einer Meldung, die Sie auffordert, [CAN] zu drücken, um den Scan neu zu starten, oder eine andere Taste zum Abbrechen. Dazu genügt es, den Handscanner über das gewünschte Bild zu halten und nach unten zu bewegen. Dabei erscheint das Bild auf dem Scanbildschirm.
  
-Como ya hemos mencionadoProScan es un proyecto de tres partes: interfaz, cabezal de escaneo y softwareLa interfazde Cirtechviene con un conector pasante que le permitirá montar cualquiera de las otras interfaces que poseacomo la SCA RamPac o la interfaz serie RS232/paralela Centronicssin perder ninguna de sus capacidades. Esto es útil si desea utilizar los ratones Kempston o AMX, que requieren sus propias interfaces. Ambos ratones son también compatibles con ProScan y Micro Design.+Sie können den Kontrast und die Dimpling- (oder Punkt- und Dithering-)Effekte nach und nach ändern. Sobald der Scan den unteren Rand der PCW-Seite erreicht hat (der die Länge des Bildschirms selbst überschreiten kann)kehrt er automatisch zum Hauptbildschirm zurückÜbrigenswenn wir beim Scannen zu schnell oder im falschen Winkel vorgehenklickt das PCW auf Sie (kurz bevor es passiert)um uns zu warnendass das Bild beeinträchtigt wird.
  
-Una vez que hayas conectado la interfaz a la parte trasera de tu PCW (el manual, afortunadamente, te lleva a través de este proceso en detalle, advirtiéndonos de que apaguemos y desconectemos el PCW antes de empezar;  de lo contrario, existe el peligro de quemar el chip Z80) estamos listos para conectar el escáner de mano. Esta es una operación sencillaEl cabezal del escáner tiene un cable que sale de él con un enchufe DIN en el extremo. Este enchufe encaja cómodamente en el zócalo de la interfaz. Una vez que se haya realizado esta conexióny habiendo hecho una copia del software ProScan (ver el recuadro para el procedimiento de instalación), ya lo tendremos listo para comenzar a usarlo.+**PRINT:** Auch hier ist es ziemlich einfachNachdem Sie Ihren Drucker im Optionsmenü konfiguriert habenkönnen wir mit der Option DRUCKEN die Papiersorte (einfach oder endlos), die Größe der Ränder, die Anzahl der Kopien usw. konfigurieren. Wir drücken [ENTER] und es beginnt mit dem Drucken.
  
-Si se ha creado un disco ProScan autoarrancable, esto significa colocarlo en la unidad Ay ver la "página" de inicio, que se parece mucho a Micro Design II, al arrancar la pantalla. Cuando esta termine de instalarse, la siguiente nos llevará a la pantalla de trabajo principal.+**NEW:** Dies löscht den Arbeitsbildschirm und alle Bilder aus dem Speicher.
  
-Nuevamente, esto se parece mucho a Micro Design: un buen toque de consistenciaEn el lado izquierdo de la pantalla, hay una serie de menús. Se puede acceder a estos haciendo clic con el ratón o usando el teclado. Las opciones son las siguientes:+**FILING:** Ermöglicht das Laden und Speichern von MDA- und Schriftartdateien. Gespeicherte Dateien können für detailliertere Arbeiten in Micro Design hochgeladen werden.
  
-**QUIT:** Bastante simple; este te saca de ProScan y te devuelve al prompt de CP/M.+**VIEWSCALE:** Kombinieren Sie mit PAGE, um einen vollständigen Bearbeitungsbildschirm wie bei Micro Design oder DETAIL zu erhalten. Die Seite **DETAIL** öffnet weitere **ZOOM** Optionen für die Pixelbearbeitung von Bildern. **WRITE** ermöglicht das Hinzufügen von Text (mit einer beliebigen Micro Design-Schriftart) zu Bildern, und **BRUSH** bietet Sprüh- und Pinseleffekte zum Verbessern von Bildern.
  
-**OPTIONS:** Esta opción te lleva al menú de configuración donde puedes definir los tipos de impresora y de ratón.+**BLOCK...UNIT:** Ermöglicht das Definieren von Bereichen zum Kopieren, Umkehren oder Löschen.
  
-**SCAN:** Esta opción nos lleva a la pantalla de escaneo. Esto ocupa la pantalla de su PCW y deja una barra delgada en la parte superior con un mensaje que le indica que presione [CAN] para reiniciar el escaneo o cualquier otra tecla para cancelar. Todo lo que tienes que hacer es mantener el escáner de mano sobre la imagen requerida y moverlo hacia abajo. Mientras hace esto, la imagen aparece en la pantalla de escaneo.+**RECTANGLE:** Erstellen Sie Rechtecke für die Kanten von Bildern oder Textfeldern.
  
-Puede modificar los efectos de contraste y dippling (o punteado y difuminado) a medida que avanza. Una vez que el escaneo ha llegado al final de la página de la PCW (que puede superar la longitud de la propia pantalla)volverá automáticamente a la pantalla principal. Por cierto, al realizar el escaneo, si vamos demasiado rápido o en el ángulo equivocado, el PCW te hace clic en usted (justo antes de que suceda) para advertirnos que la imagen se verá afectada negativamente+**LINE:** Es ermöglicht unsLinien zu zeichnen.
  
-**PRINT:** Nuevamente, es bastante simple. Una vez que hayas configurado tu impresora en el menú de opciones, la opción PRINT nos permite configurar el tipo de papel (simple o continuo), el tamaño de los márgenes, el número de copias, etc. Presionamos [ENTER] y comenzará a imprimir.+**Pro-Scan installieren**
  
-**NEW:** Esto limpia la pantalla de trabajo y borra cualquier imagen de la memoria.+Creative Technology hat ein Installationsprogramm für ProScan vorbereitet. Es ist ein Programm namens PSMAKE.COM. PSMAKE wird vom CP / M Plus Prompt A> ausgeführt und ermöglicht uns, das Hauptprogramm an unsere Bedürfnisse anzupassen.
  
-**FILING:** Permite cargar y guardar archivos MDA y de fuentesLos archivos guardados se pueden cargarse en Micro Design para un trabajo más detallado+Nachdem wir an der Eingabeaufforderung PSMAKE eingegeben haben, werden uns eine Reihe von Fragen gestellt, die wir mit Ja / Nein beantwortenDie allgemeinen Grundsätze sind wie folgt. Die ProScan-Software wird auf eine Diskette kopiert – formatiert oder unformatiert – stellen Sie nur sicher, dass Sie eine leere Diskette zur Hand haben. Sie werden gefragt, ob Sie eine bootfähige ProScan-Disk wünschen (für technische Zwecke ist dies "startet von selbst"). Wenn Sie mit Ja antworten, werden Sie aufgefordert, Ihre CP / M Plus-Diskette in das Laufwerk einzulegen. Auf dieser Diskette befindet sich eine Datei namens J14CPM3.EMS (die Nummern können je nach Version variieren, aber die .EMS ist immer gleich). Dies ist die Datei, die Ihr PCW tatsächlich startet. Diese Datei wird auf Ihre neue ProScan-Diskette kopiert.
  
-**VIEWSCALE:** Se combina con PAGEpara la pantalla de edición completa de la misma manera que Micro Design, o DETAILLa página **DETAIL** abre otras opciones de **ZOOM** para la edición de píxeles de las imágenes**WRITE** nos permite agregar texto (utilizando cualquier fuente de Micro Design) las imágenesy **BRUSH** ofrece efectos de aerosol y pincel para mejorar las imágenes.+Dann fragt er unsob wir eine Maus haben und welche (die Kempston oder die AMX? Komm schonSCA und CreativeEr fragt Sie, wie schnell sich der Mauszeiger bewegen soll, und welchen Drucker haben wir dann. PCW, 24-Nadel-DruckerLaserdrucker oder sogar ein Deskjet-Drucker?Sie stellen noch einige weitere Fragen und Sie erhalten eine Arbeitskopie von ProScan und eine voll funktionsfähige Optionsdatei.Vielleicht möchten wir mit ProScan arbeiten.
  
-**BLOCK ... UNIT:** Permite definir áreas para copiar, invertir o borrar.+**Fazit**
  
-**RECTANGLE:** Crear rectángulos para los bordes de las imágenes o cuadros de texto.+Das Scannen eines Bildes mit ProScan könnte nicht einfacher sein. Wir müssen nur das Bild finden, zum Beispiel von einem Buch (obwohl wir wirklich alles über A4 in zwei Teile scannen und dann zusammenfügen müssten).
  
-**LINE:** Nos permite dibujar líneas.  +Ein interessanter Punkt dabei istdass Sie sich nicht beeilen müssenhelle oder farbige Bilder zu fotokopierenum sie richtig einzufangenUm ein Thema zu zitierenhaben wir es in den Tests geschafftdurch eine transparente Methacrylatplatte zu scannen und weiterhin ein scharfes Bild zu erhaltenSobald das Bild aufgenommen istkönnen wir es mit den in die Software integrierten Pinsel-Zoom- und Schreibfunktionen retuschieren oder nach Micro Design exportieren.
- +
-**Instalación de Pro Scan** +
- +
-Creative Technology ha preparado un programa de instalación para ProScan. Se trata de un programa llamado PSMAKE.COM. PSMAKE se ejecuta desde el prompt A> de CP/M Plus y nos permite adaptar el programa principal a nuestras necesidades. +
- +
-Después de teclear PSMAKE en el promptse nos hacen una serie de preguntas donde responderemos Sí/No. Los principios generales son los siguientes. El software de ProScan se copia en un disco - formateado o sin formatear - sólo asegúrese de tener un disco en blanco a mano. Se le pregunta si desea un disco ProScan autoarrancable (para los más técnicosesto es "se inicia solo"). Si contesta que síse le pedirá que introduzca su disco CP/M Plus en la unidadEn ese disco tendrá un archivo llamado J14CPM3.EMS (los números pueden variar dependiendo de la versiónpero el .EMS siempre será el mismo). Este es el archivo que realmente inicia su PCW. Este archivo se copia en su nuevo disco ProScan. +
- +
-Luego nos pregunta si tenemos un ratón y cuál (¿el Kempston o el AMX? Vamos. SCA y Creative. Te pregunta a qué velocidad quieres que se mueva el cursor del ratóny luego qué impresora tenemos¿La propia de 9 pines del PCWuna impresora de 24 pines, una impresora láser o incluso una impresora Deskjet? Se hacen varias preguntas más y lo que se obtiene es una copia de ProScan que funciona y un archivo de opciones totalmente funcional. En efectoentonces, tendremos todo lo que podríamos desear para empezar a trabajar con ProScan. +
- +
-**Conclusión** +
- +
-Escanear una imagen con ProScan no podría ser más fácil. Solo necesitamos encontrar la imagen, de un libro por ejemplo (aunque realmente tendríamos que escanear cualquier cosa por encima de A4 en dos trozos y luego unirlos). +
- +
-Un punto interesante de esto es que no hay que apresurarse a fotocopiar imágenes brillantes o coloreadas para capturarlas correctamente. Por citar un tópico, en las pruebas conseguimos escanear a través de una hoja transparente de metacrilato y seguir obteniendo una imagen nítida. Una vez capturada la imagen, podemos retocarlas con las funciones de pincel, zoom y escritura integradas en el software o exportarla a Micro Design+
- +
-En conclusión, Creative Technology ha producido un paquete de escaneo barato pero no vulgar, con un excelente valor y un excelente producto. Las imágenes capturadas con ProScan se podrán añadir a cualquier boletín informativo, póster o proyecto de autoedición+
  
 +Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Creative Technology ein billiges, aber nicht vulgäres Scanpaket mit einem hervorragenden Preis-Leistungs-Verhältnis und einem großartigen Produkt hergestellt hat. Mit ProScan aufgenommene Bilder können jedem Newsletter-, Poster- oder Desktop-Publishing-Projekt hinzugefügt werden.
 ===== Diskette ===== ===== Diskette =====
  
de/aplicaciones/pro_scan.1642024906.txt.gz · Zuletzt geändert: 2022/01/13 01:01 von jevicac